-
1 of 253523 objects
Folio from a Mughal Album (Ladies in European Classical dress by Lal; calligraphy by Abdullah al-Husayni, Sultan Muhammad Nur, Sultan Ali Mashhadi and Muhammad Husayn Kashmiri.) 1590 - 1610
37.2 x 24.0 cm (folio dimensions) | RCIN 1005043
Lal (active 1570-1605)
Folio from a Mughal Album (Ladies in European Classical dress by Lal; calligraphy by Abdullah al-Husayni, Sultan Muhammad Nur, Sultan Ali Mashhadi and Muhammad Husayn Kashmiri. ) 1590 - 1610
Lal (active 1570-1605)
Folio from a Mughal Album (Ladies in European Classical dress by Lal; calligraphy by Abdullah al-Husayni, Sultan Muhammad Nur, Sultan Ali Mashhadi and Muhammad Husayn Kashmiri. ) 1590 - 1610
Lal (active 1570-1605)
Folio from a Mughal Album (Ladies in European Classical dress by Lal; calligraphy by Abdullah al-Husayni, Sultan Muhammad Nur, Sultan Ali Mashhadi and Muhammad Husayn Kashmiri. ) 1590 - 1610
-
Verso:
Ladies in European Classical dress by Lal
The second of three works by La'l found in these album folios, this painting of ladies in European classical dress demonstrates a contrasting component of the artist's oeuvre comprising Occidentalist-style works. Both figures wear long, high waisted Classical dresses. The lady on the right sits on a truncated Classical column.
LeftPersian verses by the poet Sadi written on pale sand-coloured paper:
گر دست دهد هزار جانم/ در پای مبارکت فشانم
هر حکم که بر سرم برانی / سهلست ز خویشتن مرانم
گر خانه محقرست و تاریک/ بر دیده روشنت نشانم
شب نیست که در فراق رویت / زاری به فلک نمیرسانم
دانی که ستم روا ندارد / مگذار که بشنود فغانم
Signed: 'Written by Abd Allah al-Husayni'
Top
The Nadi Ali ('shout of Ali') prayer written in silver, blue and black ink on pale brown paper
Signed: 'The poor wretched Sultan Muhammad Nuri'.
Recto:
Right:
Verses from chapter four of Sadi's Bustan:عین البوستان
یکی قطره باران ز ابری چکید /خجل شد چو پهنای دریا بدید
که جایی که دریاست من کیستم / گر او هست حقا که من نیستم
چو خود را به چشم حقارت بدید / صدف در کنارش به جان پرورید
بلندی از آن یافت کو پست شد / در نیستی کوفت تا هست شد
(in small)
سپهرش به جایی رسانید کار / که شد نامور لؤلؤ شاهوار
Left:
Verses from chapter six of Sadi's Bustan:یکی گربه در خانهٔ زال بود / که برگشته ایام و بدحال بود
دوان شد به مهمان سرای امیر / غلامان سلطان زدندش به تیر
چکان خونش از استخوان، میدوید / همی گفت و از هول جان میدوید
اگر جستم از دست این تیر زن / من و موش و ویرانهٔ پیرزن
نیرزد عسل، جان من، زخم نیش / قناعت نکوتر به دوشاب خویش
خداوند از آن بنده خرسند نیست / که راضی به قسم خداوند نیست
Signed: 'Sultan Ali al-Mashhadi'
Top and sides:
Verses from the Khamsah of Nizami divided into two columns.
Top:گر صبر کنی ز صبر بی شک / دولت بتو اندک اندک
هان تانشوی به صابری سست / گوهر به درنگ میتوان
در دلشدگی قرار می دار / صبری بستم بکار می دار
Bottom:
روزی تو باز نگردد ز در / کار خدا کن غم روزی مخور
بر در او رو که از اینان به اوست / روزی ازو خواه که روزی ده اوست
عمر چو یکروزه قرارت نداد / روزی صد ساله چه باید نهاد
Side:
به صبری میتوان کامی خریدن / به آرامی دلارامی خریدن
به گرمی کار عاقل به نگردد / بتک دانی که بز فربه نگردد
مراد آن به که دير آيد فرادست / که هر کو زرد خورد وزود شدمست
به نالیدن مکن بر مرده بیداد / که مرده صابری خواهد نه فریاد
از کجی به که روی برتابید / رستگاری به راستی یابید
ولایت را ز فتنه پای بگشای / جهان را دست برد خویش نمای
Provenance
Likely acquired by George II before 1728. For further information on this album see RCIN 1005039.
-
Creator(s)
(illustrator)(calligrapher)(calligrapher)(calligrapher)(author) -
Measurements
37.2 x 24.0 cm (folio dimensions)
26.1 x 13.0 cm (panel)
25.1 x 13.1 cm (panel)
16.5 x 8.7 cm (image)